Erstklässige Medizinübersetzer werden sehr präzis und schnell Ihr medizinisches Dokument übersetzen

Medizinübersetzer

Eine korrekte Übersetzung der medizinischen Dokumente ist wichtig, wenn Sie peinliche faux pas vermeiden wollen. Sonst kann man den Ruf verlieren und es kann zu einem teuren Gerichtsverfahren führen.

Deswegen arbeitet Language Linx nur mit den besten Medizinübersetzer und Dolmetscher zusammen, die Mitglieder bei weltweit renommierten Berufsverbänden sind, wie dem Institute of Translation and Interpreting (ITI) oder UNIVERSITAS. Sie haben jahrelange Erfahrung im medizinischen Dolmetschen- und Übersetzungsbereich gesammelt, in dem sie mit den medizinischen Einrichtungen, Krankenhäuser und Kliniken in ganz Europa und dem Rest der Welt zusammengearbeitet haben.

Durch einen Abschluss einer relevanten medizinischen, wissenschaftlichen oder technischen Disziplin sind unsere Medizindolmetscher gut qualifiziert. Sie sind nicht nur ausgebildete MuttersprachlerInnen, sondern auch auf den medizinischen Bereich spezialisiert und bestens mit der medizinischen Terminologie vertraut - erstklassige Ergebnisse sind Ihnen somit garantiert.

Wir bieten qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen. Zu unseren Fachgebieten zählen u.a. folgende: Krankenhausbewertungen, Übersetzungen von medizinischen Aufzeichnungen, medizinische Transkription, zahnmedizinische Arzttermine, Patientenuntersuchungen, Arztbesuche, Verschreibungen, Patientenberichte und medizinische Zeitschriften. Weil alle unsere Medizinübersetzer und Dolmetscher eine wichtige Branchenakkreditierung erhalten und unsere Vertraulichkeitsvereinbarung unterschrieben haben, arbeiten sie diskret und vertraulich.

Um weitere Informationen zu unseren medizinischen DolmetscherInnenleistungen zu erhalten, oder um ein kostenloses und unverbindliches Angebot anzufordern, rufen Sie uns noch heute an unter der Nummer +49 308 967 783 69 oder senden Sie eine E-Mail an info@languagelinx.de

TOP